History Podcasts

'The Passion of the Christ' opens in the United States

'The Passion of the Christ' opens in the United States

The Passion of the Christ, Mel Gibson’s controversial film about the last 44 hours of Jesus of Nazareth’s life, opens in theaters across the United States on February 25, 2004. Not coincidentally, the day was Ash Wednesday, the start of the Catholic season of Lent.

The star of action-packed blockbusters like the Lethal Weapon series and Braveheart, Gibson was earning more than $20 million per movie at the time he decided to direct The Passion of the Christ, for which he received no cash compensation. Largely based on the 18th-century diaries of Saint Anne Catherine Emmerich, the film was a labor of love for Gibson, who later told Time magazine that he had “a deep need to tell this story…The Gospels tell you what basically happened; I want to know what really went down.” He scouted locations in Italy himself, and had the script translated from English into Aramaic (thought to be Jesus’ first language) and Latin by a Jesuit scholar. Gibson’s original intention was to show The Passion of the Christ without subtitles, in an attempt to “transcend the language barriers with visual storytelling,” as he later explained. With dialogue entirely in Latin, Hebrew and Aramaic, the film was eventually released with subtitles.

A year before The Passion of the Christ was released, controversy flared over whether it was anti-Semitic. Abraham Foxman, head of the Anti-Defamation League (ADL) went on record saying that Gibson’s film “could fuel hatred, bigotry and anti-Semitism.” Specifically, its opponents claimed the movie would contribute to the idea that Jews should be blamed for the death of Jesus, which has been at the root of much anti-Jewish violence over the course of history. For his part, Gibson categorically denied the allegations of anti-Semitism, but they continued to haunt him years after the film’s release. (In July 2006, he was arrested for driving under the influence; a leaked police report of the incident stated that Gibson made anti-Semitic remarks to the arresting officer. Gibson later acknowledged the report’s accuracy, and publicly apologized for the remarks.) Meanwhile, Christian critics of the film’s story pointed to its departure from the New Testament and its reliance on works other than the Bible, such as Emmerich’s diaries.

Gibson, who put millions of his own money into the project, initially had trouble finding a distributor for the film. Eventually, Newmarket Films signed on to release it in the United States. Upon its debut in February 2004, The Passion of the Christ surprised many by becoming a huge hit at the box office. It also continued to fuel the fires of controversy, earning harsh criticism for its extreme violence and gore—much of the film focuses on the brutal beating of Jesus prior to his crucifixion—which many saw as overkill. The film critic Roger Ebert called The Passion of the Christ “the most violent film I have ever seen.” Gibson’s response to similar charges was that such a reaction was intentional. In an interview with Diane Sawyer, he claimed: “I wanted it to be shocking. And I wanted it to be extreme…. So that they see the enormity, the enormity of that sacrifice; to see that someone could endure that and still come back with love and forgiveness, even through extreme pain and suffering and ridicule.”

The Black Hills Passion Play in Lake Wales

Passion Plays, reenactments of the last days of Jesus Christ as reported in the gospels, have been performed for centuries in Europe, a tradition that Josef Meier continued in the United States when he formed a touring company to perform his own English language version in 1932, starring himself as The Christ. In 1939 he opened a permanent home for his play in Spearfish in the Black Hills of South Dakota, where it is still performed today.

In 1953 an amphitheatre in Lake Wales, Florida, became the winter home for the show, with Meier continuing to portray an ever aging Jesus until his retirement after more than fifty years in the role. The show continued in Lake Wales until 1998.

The Lake Wales amphitheatre sat empty for several years, but in 2002 it reopened with the Life of Christ Passion Play, brought south from Tennessee by Jimmy Baker, who, like Meier, also portrayed the title character in his show. In 2004, however, Hurricane Charlie tore through Central Florida and severely damaged the amphitheatre, putting an end (at least as of the 2005 season) to the show.

Photos courtesy of The Florida State Archives Photographic Collection.

The Passionists of Holy Cross Province

The Passionist Offices are open on a limited basis. Therefore, any orders for Mass cards and folders will only be filled on Mondays and Wednesdays until further notice.

During this challenging time, please know that our Passionist Family of Benefactors are in our prayers. Please stay safe and healthy.

Our Mission

We Passionists proclaim God’s love for the world revealed through the Passion of Jesus Christ.

The Passionists, a family of priests, brothers and laity, reach out with compassion to the crucified of today. We keep alive the memory of Christ’s passion through our commitment to community, prayer, ministries of the Word, and service to those who suffer. We welcome all who seek renewed life through the power of the Cross and the hope of the Resurrection.

War in the United States

And now I am prepared to say by the authority of Jesus Christ, that not many years shall pass away before the United States shall present such a scene of bloodshed as has not a parallel in the history of our nation pestilence, hail, famine, and earthquake will sweep the wicked of this generation from off the face of the land, to open and prepare the way for the return of the lost tribes of Israel from the north country.

Were we surprised when the last terrible war took place here in the United States? No good Latter-day Saints were not, for they had been told about it. Joseph Smith had told them where it would start, that it should be a terrible time of bloodshed and that it should start in South Carolina. But I tell you today the end is not yet. You will see worse things than that, for God will lay his hand upon this nation, and they will feel it more terribly than ever they have done before there will be more bloodshed, more ruin, more devastation than ever they have seen before. Write it down! You will see it come to pass it is only just starting in. And would you feel to rejoice? No I would feel sorry. I knew very well myself when this last war was commencing, and could have wept and did weep, over this nation but there is yet to come a sound of war, trouble and distress, in which brother will be arrayed against brother, father against son, son against father, a scene of desolation and destruction that will permeate our land until it will be a vexation to hear the report thereof.

And the Lord also made a similar decree, recorded, too, in the same book, in regard to the present great populous nation called the people of the United States. They must perish, unless they repent. They will be wasted away, and the fullness of the wrath of Almighty God will be poured out upon them, unless they repent. Their cities will be left desolate. A time is coming when the great and populous city of New York&ndashthe greatest city of the American Republic, will be left without inhabitants. The houses will stand, some of them, not all. They will stand there, but unoccupied, no people to inherit them. It will be the same in regard to numerous other cities, or, in the words of the Lord, “I will throw down all their strongholds, and I will execute vengeance and fury upon them, even as upon the heathen, such as they have not heard.” It will all be fulfilled. But there will be a remnant who will be spared. It will be those who repent of their sins it will be those who believe in the Lord Jesus Christ, and are willing to obey his commandments, willing to hearken to his voice, willing to be baptized for the remission of their sins, willing to be born of the spirit, or receive the Holy Ghost by the laying on of hands, willing to walk uprightly and honestly with all men, and justly one with another.

But what about the American nation. That war that destroyed the lives of some fifteen or sixteen hundred thousand people was nothing, compared to that which will eventually devastate that country. The time is not very far distant in the future, when the Lord God will lay his hand heavily upon that nation. … It will be a war of neighborhood against neighborhood, city against city, town against town, county against county, state against state, and they will go forth destroying and being destroyed and manufacturing will, in a great measure, cease, for a time, among the American nation. Why? Because in these terrible wars, they will not be privileged to manufacture, there will be too much bloodshed&ndashtoo much mobocracy&ndashtoo much going forth in bands and destroying and pillaging the land to suffer people to pursue any local vocation with any degree of safety. What will become of millions of the farmers upon that land? They will leave their farms and they will remain uncultivated, and they will flee before the ravaging armies from place to place and thus will they go forth burning and pillaging the whole country and that great and powerful nation, now consisting of some forty millions of people, will be wasted away, unless they repent.

I saw men hunting the lives of their own sons, and brother murdering brother, women killing their own daughters, and daughters seeking the lives of their mothers. I saw armies arrayed against armies. I saw blood, desolation, fires. The Son of Man has said that the mother shall be against the daughter, and the daughter against the mother. These things are at our doors. They will follow the Saints of God from city to city. Satan will rage, and the spirit of the devil is now enraged. I know not how soon these things will take place but with a view of them, shall I cry peace? No I will lift up my voice and testify of them. How long you will have good crops, and the famine be kept off, I do not know when the fig tree leaves, know then that the summer is nigh at hand.

Jim Caviezel: Sequel to ‘The Passion’ Will Be ‘Biggest Film in World History’

1,074 Icon Productions

Jim Caviezel, the actor who starred as Jesus of Nazareth in director Mel Gibson’s The Passion of the Christ, predicted that the long-gestating sequel will be even bigger than the record-setting 2004 film.

In an interview with Fox Nation, Caviezel gave a two-word update when asked about Gibson’s progress — that the script is on its “fifth draft.”

“It’s going to be a masterpiece,” he continued. “It’s gonna be the biggest film in world history, I believe it will be based on what I feel in my heart.”

He said that some of the things that occurred while filming the 2004 movie made the scene of Jesus walking through the streets of Jerusalem’s Old City far more meaningful than it might otherwise have been.

During the scene, Caviezel was carrying a heavy wooden cross through the streets, as Jesus did heading toward the site of his crucifixion. But at one point, he stumbled and dropped the cross, causing it to come crashing down onto his shoulders.

“As I went down, the cross… it actually struck my head and buried my head in the sand. And I bit through my tongue,” the Person of Interest star said. “Now, in the tape, you’ll see streams of blood coming down from my lip. That’s actually my own blood.”

Caviezel added that the pain he experienced was far too real. But he worked on and continued filming the scene. And when he went to deliver his lines to Virgin Mary actress Maia Morgenstern, the pain added a level of realism.

“At this time, the shoulder is out, and I was trying everything I had to get my arm over [the cross],” Caviezel added, “And it looks like it’s the most extraordinary take because it looks like I’m cherishing our cross, which is our faith, and hugging it but in the most beautiful way.

“It wasn’t beautiful to me,” he joked, “because it hurt like hell. …my AC joint had been torn.”

Caviezel also noted that he was seriously injured during the scourging scene, where he received a 14-inch gash on his back. But the experiences brought an amount of reality to the movie that made it a better work of art.

“A lot of these mistakes were occurring, but it was making something much more beautiful that will last forever,” he said of the film.

Caviezel also said that the film would stand the test of time, just like the Bible itself.

“I think it’s like the Bible. People are going to keep reading it. They’ve been reading it for thousands of years,” Caviezel exclaimed. “I think that Mel Gibson and I did very clearly stick to that and not much has changed in 2000 years. Jesus is as controversial now that he’s ever been.”

Caviezel concluded by insisting that Biblical films are discounted by today’s movie studios.

“The films they make are Marvel Comics movies. You’ll see Superman. You won’t see Jesus… I got to play the greatest superhero there ever was,” he said.

The Passion of the Christ trivia

Aside from learning a bit about the film, The Passion of the Christ, you learned something about the languages that were used in the film. You might be interested to know some interesting facts about the movie as well.

Jim Caviezel starred as Jesus of Nazareth in The Passion of the Christ. The actor received a raised hairline and prosthetic nose for his role. He also had to wear brown contact lenses to hide his blue eyes. Mel Gibson, the film’s director, wanted to transform Caviezel’s image for the film and bring it closer to the local environment during that particular period. Several paintings showed Jesus Christ with blue eyes. In reality, people at the time of Jesus had brown eyes.

The actor suffered shoulder separation when he had to carry the 130-pound wooden cross, and the pain showing on his face during the time that he was carrying the cross was real.

He was also accidentally whipped twice during the filming and the actor said that the second one was more painful than the first, and it clearly showed in his body’s reaction and his facial expressions that were magnified on screen.

Lightning struck the film set several times during filming. There was a rumor that Jim Caviezel was hit by lightning while hanging on the cross but the production company did not confirm or deny the rumor. Jan Michelini, the assistant director confirmed that he himself was hit by lightning twice on the set of the movie.

The power of the movie caused several members of the production crew to convert to Catholicism. One was an Atheist by the name of Luca Lionello, who incidentally played the role of Judas Iscariot in the movie.

Even Mel Gibson said that several small miracles happened during the filming of The Passion of the Christ. He said the several people suffering from various ailments were healed. People having problems with hearing and sight were cured. He said one of the most significant was what happened to the six-year old daughter of a crewmember. She was born with epilepsy and used to have up to 50 seizures a day. After the release of the movie, the seizures of the little girl nearly disappeared. She is now coping with her ailment better.

Discover The Shrine of Christ’s Passion

When you step onto the Prayer Trail at The Shrine of Christ’s Passion it is as though you have been transported back 2000 years. The Shrine is a multimedia destination, located just 35 miles from Chicago and is set on 30 acres it is the culmination of a 10 year project with a total cost of ten million dollars to create. 40 life size bronze figures are artfully placed in dramatically landscaped gardens that look and feel like the Holy Land. As one newscaster stated, “It’s Jerusalem in your own back yard!”

Here you can sit with Jesus at the Last Supper, journey with Him along the path to His crucifixion, actually enter the empty tomb and finally witness His glorious Ascension into Heaven. Come away with a deeper understanding and appreciation of the love of God for all humanity. Here at The Shrine of Christ’s Passion lives are changed one soul at a time.

The Shrine has been featured on CBS News, and on two world wide Christian TV networks! As a guest walks the beautiful path they experience breathtaking scenes representing the last hours in the life of Christ from the Last Supper to the Ascension. Original music reflects the mood at each scene where a guest can hear a meditation that corresponds to that moment in the life of Jesus. The Shrine is free of charge and nondenominational it is loved by people of all faiths! We hope you will come and experience this magnificent place!

Our exquisite 12,000 sq. ft. Shrine Gift Shoppe offers a huge variety of unique and inspiring gifts for any occasion in all price ranges. Beautiful inspirational music surrounds you as you browse our huge inventory of exceptional and distinctive gifts. Our guests can also take a break in our self-service Shrine Café, or sit and relax in our library watching a great movie or peruse our wonderful selection of books.


The composer George Frideric Handel, born in Halle, Germany in 1685, took up permanent residence in London in 1712, and became a naturalised British subject in 1727. [3] By 1741 his pre-eminence in British music was evident from the honours he had accumulated, including a pension from the court of King George II, the office of Composer of Musick for the Chapel Royal, and—most unusually for a living person—a statue erected in his honour in Vauxhall Gardens. [4] Within a large and varied musical output, Handel was a vigorous champion of Italian opera, which he had introduced to London in 1711 with Rinaldo. He subsequently wrote and presented more than 40 such operas in London's theatres. [3]

By the early 1730s public taste for Italian opera was beginning to fade. The popular success of John Gay and Johann Christoph Pepusch's The Beggar's Opera (first performed in 1728) had heralded a spate of English-language ballad-operas that mocked the pretensions of Italian opera. [5] With box-office receipts falling, Handel's productions were increasingly reliant on private subsidies from the nobility. Such funding became harder to obtain after the launch in 1730 of the Opera of the Nobility, a rival company to his own. Handel overcame this challenge, but he spent large sums of his own money in doing so. [6]

Although prospects for Italian opera were declining, Handel remained committed to the genre, but as alternatives to his staged works he began to introduce English-language oratorios. [7] In Rome in 1707–08 he had written two Italian oratorios at a time when opera performances in the city were temporarily forbidden under papal decree. [8] His first venture into English oratorio had been Esther, which was written and performed for a private patron in about 1718. [7] In 1732 Handel brought a revised and expanded version of Esther to the King's Theatre, Haymarket, where members of the royal family attended a glittering premiere on 6 May. Its success encouraged Handel to write two more oratorios (Deborah and Athalia). All three oratorios were performed to large and appreciative audiences at the Sheldonian Theatre in Oxford in mid-1733. Undergraduates reportedly sold their furniture to raise the money for the five-shilling tickets. [9]

In 1735 Handel received the text for a new oratorio named Saul from its librettist Charles Jennens, a wealthy landowner with musical and literary interests. [10] Because Handel's main creative concern was still with opera, he did not write the music for Saul until 1738, in preparation for his 1738–39 theatrical season. The work, after opening at the King's Theatre in January 1739 to a warm reception, was quickly followed by the less successful oratorio Israel in Egypt (which may also have come from Jennens). [11] Although Handel continued to write operas, the trend towards English-language productions became irresistible as the decade ended. After three performances of his last Italian opera Deidamia in January and February 1741, he abandoned the genre. [12] In July 1741 Jennens sent him a new libretto for an oratorio in a letter dated 10 July to his friend Edward Holdsworth, Jennens wrote: "I hope [Handel] will lay out his whole Genius & Skill upon it, that the Composition may excell all his former Compositions, as the Subject excells every other subject. The Subject is Messiah". [13]

In Christian theology, the Messiah is the saviour of humankind. The Messiah (Māšîaḥ) is an Old Testament Hebrew word meaning "the Anointed One", which in New Testament Greek is Christ, a title given to Jesus of Nazareth, known by his followers as "Jesus Christ". Handel's Messiah has been described by the early-music scholar Richard Luckett as "a commentary on [Jesus Christ's] Nativity, Passion, Resurrection and Ascension", beginning with God's promises as spoken by the prophets and ending with Christ's glorification in heaven. [14] In contrast with most of Handel's oratorios, the singers in Messiah do not assume dramatic roles there is no single, dominant narrative voice and very little use is made of quoted speech. In his libretto, Jennens's intention was not to dramatise the life and teachings of Jesus, but to acclaim the "Mystery of Godliness", [15] using a compilation of extracts from the Authorized (King James) Version of the Bible, and from the Psalms included in the 1662 Book of Common Prayer. [16]

The three-part structure of the work approximates to that of Handel's three-act operas, with the "parts" subdivided by Jennens into "scenes". Each scene is a collection of individual numbers or "movements" which take the form of recitatives, arias and choruses. [15] There are two instrumental numbers, the opening Sinfony [n 2] in the style of a French overture, and the pastoral Pifa, often called the "pastoral symphony", at the mid-point of Part I. [18]

In Part I, the Messiah's coming and the virgin birth are predicted by the Old Testament prophets. The annunciation to the shepherds of the birth of the Christ is represented in the words of Luke's gospel. Part II covers Christ's passion and his death, his resurrection and ascension, the first spreading of the gospel through the world, and a definitive statement of God's glory summarised in the "Hallelujah". Part III begins with the promise of redemption, followed by a prediction of the day of judgment and the "general resurrection", ending with the final victory over sin and death and the acclamation of Christ. [19] According to the musicologist Donald Burrows, much of the text is so allusive as to be largely incomprehensible to those ignorant of the biblical accounts. [15] For the benefit of his audiences Jennens printed and issued a pamphlet explaining the reasons for his choices of scriptural selections. [20]

Libretto Edit

Charles Jennens was born around 1700, into a prosperous landowning family whose lands and properties in Warwickshire and Leicestershire he eventually inherited. [21] His religious and political views—he opposed the Act of Settlement of 1701 which secured the accession to the British throne for the House of Hanover—prevented him from receiving his degree from Balliol College, Oxford, or from pursuing any form of public career. His family's wealth enabled him to live a life of leisure while devoting himself to his literary and musical interests. [22] Although the musicologist Watkins Shaw dismisses Jennens as "a conceited figure of no special ability", [23] Donald Burrows has written: "of Jennens's musical literacy there can be no doubt". He was certainly devoted to Handel's music, having helped to finance the publication of every Handel score since Rodelinda in 1725. [24] By 1741, after their collaboration on Saul, a warm friendship had developed between the two, and Handel was a frequent visitor to the Jennens family estate at Gopsall. [21]

Jennens's letter to Holdsworth of 10 July 1741, in which he first mentions Messiah, suggests that the text was a recent work, probably assembled earlier that summer. As a devout Anglican and believer in scriptural authority, Jennens intended to challenge advocates of Deism, who rejected the doctrine of divine intervention in human affairs. [14] Shaw describes the text as "a meditation of our Lord as Messiah in Christian thought and belief", and despite his reservations on Jennens's character, concedes that the finished wordbook "amounts to little short of a work of genius". [23] There is no evidence that Handel played any active role in the selection or preparation of the text, such as he did in the case of Saul it seems, rather, that he saw no need to make any significant amendment to Jennens's work. [13]

Composition Edit

The music for Messiah was completed in 24 days of swift composition. Having received Jennens's text some time after 10 July 1741, Handel began work on it on 22 August. His records show that he had completed Part I in outline by 28 August, Part II by 6 September and Part III by 12 September, followed by two days of "filling up" to produce the finished work on 14 September. This rapid pace was seen by Jennens not as a sign of ecstatic energy but rather as "careless neglicence", and the relations between the two men would remain strained, since Jennens "urged Handel to make improvements" while the composer stubbornly refused. [25] The autograph score's 259 pages show some signs of haste such as blots, scratchings-out, unfilled bars and other uncorrected errors, but according to the music scholar Richard Luckett the number of errors is remarkably small in a document of this length. [26] The original manuscript for Messiah is now held in the British Library's music collection. [27] It is scored for 2 trumpets, timpani, 2 oboes, 2 violins, viola, and basso continuo.

At the end of his manuscript Handel wrote the letters "SDG"—Soli Deo Gloria, "To God alone the glory". This inscription, taken with the speed of composition, has encouraged belief in the apocryphal story that Handel wrote the music in a fervour of divine inspiration in which, as he wrote the "Hallelujah" chorus, "he saw all heaven before him". [26] Burrows points out that many of Handel's operas, of comparable length and structure to Messiah, were composed within similar timescales between theatrical seasons. The effort of writing so much music in so short a time was not unusual for Handel and his contemporaries Handel commenced his next oratorio, Samson, within a week of finishing Messiah, and completed his draft of this new work in a month. [28] [29] In accordance with his frequent practice when writing new works, Handel adapted existing compositions for use in Messiah, in this case drawing on two recently completed Italian duets and one written twenty years previously. Thus, Se tu non-lasci amore from 1722 became the basis of "O Death, where is thy sting?" "His yoke is easy" and "And he shall purify" were drawn from Quel fior che alla'ride (July 1741), "Unto us a child is born" and "All we like sheep" from Nò, di voi non-vo' fidarmi (July 1741). [30] [31] Handel's instrumentation in the score is often imprecise, again in line with contemporary convention, where the use of certain instruments and combinations was assumed and did not need to be written down by the composer later copyists would fill in the details. [32]

Before the first performance Handel made numerous revisions to his manuscript score, in part to match the forces available for the 1742 Dublin premiere it is probable that his work was not performed as originally conceived in his lifetime. [33] Between 1742 and 1754 he continued to revise and recompose individual movements, sometimes to suit the requirements of particular singers. [34] The first published score of Messiah was issued in 1767, eight years after Handel's death, though this was based on relatively early manuscripts and included none of Handel's later revisions. [35]

Dublin, 1742 Edit

Handel's decision to give a season of concerts in Dublin in the winter of 1741–42 arose from an invitation from the Duke of Devonshire, then serving as Lord Lieutenant of Ireland. [36] A violinist friend of Handel's, Matthew Dubourg, was in Dublin as the Lord Lieutenant's bandmaster he would look after the tour's orchestral requirements. [37] Whether Handel originally intended to perform Messiah in Dublin is uncertain he did not inform Jennens of any such plan, for the latter wrote to Holdsworth on 2 December 1741: ". it was some mortification to me to hear that instead of performing Messiah here he has gone into Ireland with it." [38] After arriving in Dublin on 18 November 1741, Handel arranged a subscription series of six concerts, to be held between December 1741 and February 1742 at the Great Music Hall, Fishamble Street. These concerts were so popular that a second series was quickly arranged Messiah figured in neither series. [36]

In early March Handel began discussions with the appropriate committees for a charity concert, to be given in April, at which he intended to present Messiah. He sought and was given permission from St Patrick's and Christ Church cathedrals to use their choirs for this occasion. [39] [40] These forces amounted to 16 men and 16 boy choristers several of the men were allocated solo parts. The women soloists were Christina Maria Avoglio, who had sung the main soprano roles in the two subscription series, and Susannah Cibber, an established stage actress and contralto who had sung in the second series. [40] [41] To accommodate Cibber's vocal range, the recitative "Then shall the eyes of the blind" and the aria "He shall feed his flock" were transposed down to F major. [33] [42] The performance, also in the Fishamble Street hall, was originally announced for 12 April, but was deferred for a day "at the request of persons of Distinction". [36] The orchestra in Dublin comprised strings, two trumpets, and timpani the number of players is unknown. Handel had his own organ shipped to Ireland for the performances a harpsichord was probably also used. [43]

The three charities that were to benefit were prisoners' debt relief, the Mercer's Hospital, and the Charitable Infirmary. [40] In its report on a public rehearsal, the Dublin News-Letter described the oratorio as ". far surpass[ing] anything of that Nature which has been performed in this or any other Kingdom". [44] Seven hundred people attended the premiere on 13 April. [45] So that the largest possible audience could be admitted to the concert, gentlemen were requested to remove their swords, and ladies were asked not to wear hoops in their dresses. [40] The performance earned unanimous praise from the assembled press: "Words are wanting to express the exquisite delight it afforded to the admiring and crouded Audience". [45] A Dublin clergyman, Rev. Delaney, was so overcome by Susanna Cibber's rendering of "He was despised" that reportedly he leapt to his feet and cried: "Woman, for this be all thy sins forgiven thee!" [46] [n 3] The takings amounted to around £400, providing about £127 to each of the three nominated charities and securing the release of 142 indebted prisoners. [37] [45]

Handel remained in Dublin for four months after the premiere. He organised a second performance of Messiah on 3 June, which was announced as "the last Performance of Mr Handel's during his Stay in this Kingdom". In this second Messiah, which was for Handel's private financial benefit, Cibber reprised her role from the first performance, though Avoglio may have been replaced by a Mrs Maclaine [48] details of other performers are not recorded. [49]

London, 1743–59 Edit

The warm reception accorded to Messiah in Dublin was not repeated in London. Indeed, even the announcement of the performance as a "new Sacred Oratorio" drew an anonymous commentator to ask if "the Playhouse is a fit Temple to perform it". [50] Handel introduced the work at the Covent Garden theatre on 23 March 1743. Avoglio and Cibber were again the chief soloists they were joined by the tenor John Beard, a veteran of Handel's operas, the bass Thomas Rheinhold and two other sopranos, Kitty Clive and Miss Edwards. [51] The first performance was overshadowed by views expressed in the press that the work's subject matter was too exalted to be performed in a theatre, particularly by secular singer-actresses such as Cibber and Clive. In an attempt to deflect such sensibilities, in London Handel had avoided the name Messiah and presented the work as the "New Sacred Oratorio". [52] As was his custom, Handel rearranged the music to suit his singers. He wrote a new setting of "And lo, the angel of the Lord" for Clive, never used subsequently. He added a tenor song for Beard: "Their sound is gone out", which had appeared in Jennens's original libretto but had not been in the Dublin performances. [53]

The custom of standing for the "Hallelujah" chorus originates from a popular belief that, at the London premiere, King George II did so, which would have obliged all to stand. There is no convincing evidence that the king was present, or that he attended any subsequent performance of Messiah the first reference to the practice of standing appears in a letter dated 1756, three years prior to Handel's death. [54] [55]

London's initially cool reception of Messiah led Handel to reduce the season's planned six performances to three, and not to present the work at all in 1744—to the considerable annoyance of Jennens, whose relations with the composer temporarily soured. [52] At Jennens's request, Handel made several changes in the music for the 1745 revival: "Their sound is gone out" became a choral piece, the soprano song "Rejoice greatly" was recomposed in shortened form, and the transpositions for Cibber's voice were restored to their original soprano range. [34] Jennens wrote to Holdsworth on 30 August 1745: "[Handel] has made a fine Entertainment of it, though not near so good as he might & ought to have done. I have with great difficulty made him correct some of the grosser faults in the composition . " Handel directed two performances at Covent Garden in 1745, on 9 and 11 April, [56] and then set the work aside for four years. [57]

The 1749 revival at Covent Garden, under the proper title of Messiah, saw the appearance of two female soloists who were henceforth closely associated with Handel's music: Giulia Frasi and Caterina Galli. In the following year these were joined by the male alto Gaetano Guadagni, for whom Handel composed new versions of "But who may abide" and "Thou art gone up on high". The year 1750 also saw the institution of the annual charity performances of Messiah at London's Foundling Hospital, which continued until Handel's death and beyond. [58] The 1754 performance at the hospital is the first for which full details of the orchestral and vocal forces survive. The orchestra included fifteen violins, five violas, three cellos, two double-basses, four bassoons, four oboes, two trumpets, two horns and drums. In the chorus of nineteen were six trebles from the Chapel Royal the remainder, all men, were altos, tenors and basses. Frasi, Galli and Beard led the five soloists, who were required to assist the chorus. [59] [n 4] For this performance the transposed Guadagni arias were restored to the soprano voice. [61] By 1754 Handel was severely afflicted by the onset of blindness, and in 1755 he turned over the direction of the Messiah hospital performance to his pupil, J.C. Smith. [62] He apparently resumed his duties in 1757 and may have continued thereafter. [63] The final performance of the work at which Handel was present was at Covent Garden on 6 April 1759, eight days before his death. [62]

18th century Edit

During the 1750s Messiah was performed increasingly at festivals and cathedrals throughout the country. [64] Individual choruses and arias were occasionally extracted for use as anthems or motets in church services, or as concert pieces, a practice that grew in the 19th century and has continued ever since. [65] After Handel's death, performances were given in Florence (1768), New York (excerpts, 1770), Hamburg (1772), and Mannheim (1777), where Mozart first heard it. [66] For the performances in Handel's lifetime and in the decades following his death, the musical forces used in the Foundling Hospital performance of 1754 are thought by Burrows to be typical. [67] A fashion for large-scale performances began in 1784, in a series of commemorative concerts of Handel's music given in Westminster Abbey under the patronage of King George III. A plaque on the Abbey wall records that "The Band consisting of DXXV [525] vocal & instrumental performers was conducted by Joah Bates Esqr." [68] In a 1955 article, Sir Malcolm Sargent, a proponent of large-scale performances, wrote, "Mr Bates . had known Handel well and respected his wishes. The orchestra employed was two hundred and fifty strong, including twelve horns, twelve trumpets, six trombones and three pairs of timpani (some made especially large)." [69] In 1787 further performances were given at the Abbey advertisements promised, "The Band will consist of Eight Hundred Performers". [70]

In continental Europe, performances of Messiah were departing from Handel's practices in a different way: his score was being drastically reorchestrated to suit contemporary tastes. In 1786, Johann Adam Hiller presented Messiah with updated scoring in Berlin Cathedral. [71] In 1788 Hiller presented a performance of his revision with a choir of 259 and an orchestra of 87 strings, 10 bassoons, 11 oboes, 8 flutes, 8 horns, 4 clarinets, 4 trombones, 7 trumpets, timpani, harpsichord and organ. [71] In 1789, Mozart was commissioned by Baron Gottfried van Swieten and the Gesellschaft der Associierten to re-orchestrate several works by Handel, including Messiah (Der Messias). [72] [n 5] Writing for a small-scale performance, he eliminated the organ continuo, added parts for flutes, clarinets, trombones and horns, recomposed some passages and rearranged others. The performance took place on 6 March 1789 in the rooms of Count Johann Esterházy, with four soloists and a choir of 12. [74] [n 6] Mozart's arrangement, with minor amendments from Hiller, was published in 1803, after his death. [n 7] The musical scholar Moritz Hauptmann described the Mozart additions as "stucco ornaments on a marble temple". [79] Mozart himself was reportedly circumspect about his changes, insisting that any alterations to Handel's score should not be interpreted as an effort to improve the music. [80] Elements of this version later became familiar to British audiences, incorporated into editions of the score by editors including Ebenezer Prout. [74]

19th century Edit

In the 19th century, approaches to Handel in German and English-speaking countries diverged further. In Leipzig in 1856, the musicologist Friedrich Chrysander and the literary historian Georg Gottfried Gervinus founded the Deutsche Händel-Gesellschaft with the aim of publishing authentic editions of all Handel's works. [66] At the same time, performances in Britain and the United States moved away from Handel's performance practice with increasingly grandiose renditions. Messiah was presented in New York in 1853 with a chorus of 300 and in Boston in 1865 with more than 600. [81] [82] In Britain a "Great Handel Festival" was held at the Crystal Palace in 1857, performing Messiah and other Handel oratorios, with a chorus of 2,000 singers and an orchestra of 500. [83]

In the 1860s and 1870s ever larger forces were assembled. Bernard Shaw, in his role as a music critic, commented, "The stale wonderment which the great chorus never fails to elicit has already been exhausted" [84] he later wrote, "Why, instead of wasting huge sums on the multitudinous dullness of a Handel Festival does not somebody set up a thoroughly rehearsed and exhaustively studied performance of the Messiah in St James's Hall with a chorus of twenty capable artists? Most of us would be glad to hear the work seriously performed once before we die." [85] The employment of huge forces necessitated considerable augmentation of the orchestral parts. Many admirers of Handel believed that the composer would have made such additions, had the appropriate instruments been available in his day. [86] Shaw argued, largely unheeded, that "the composer may be spared from his friends, and the function of writing or selecting 'additional orchestral accompaniments' exercised with due discretion." [87]

One reason for the popularity of huge-scale performances was the ubiquity of amateur choral societies. The conductor Sir Thomas Beecham wrote that for 200 years the chorus was "the national medium of musical utterance" in Britain. However, after the heyday of Victorian choral societies, he noted a "rapid and violent reaction against monumental performances . an appeal from several quarters that Handel should be played and heard as in the days between 1700 and 1750". [88] At the end of the century, Sir Frederick Bridge and T. W. Bourne pioneered revivals of Messiah in Handel's orchestration, and Bourne's work was the basis for further scholarly versions in the early 20th century. [89]

20th century and beyond Edit

Although the huge-scale oratorio tradition was perpetuated by such large ensembles as the Royal Choral Society, the Mormon Tabernacle Choir and the Huddersfield Choral Society in the 20th century, [90] there were increasing calls for performances more faithful to Handel's conception. At the turn of the century, The Musical Times wrote of the "additional accompaniments" of Mozart and others, "Is it not time that some of these 'hangers on' of Handel's score were sent about their business?" [91] In 1902, the musicologist Ebenezer Prout produced a new edition of the score, working from Handel's original manuscripts rather than from corrupt printed versions with errors accumulated from one edition to another. [n 8] However, Prout started from the assumption that a faithful reproduction of Handel's original score would not be practical:

[T]he attempts made from time to time by our musical societies to give Handel's music as he meant it to be given must, however earnest the intention, and however careful the preparation, be foredoomed to failure from the very nature of the case. With our large choral societies, additional accompaniments of some kind are a necessity for an effective performance and the question is not so much whether, as how they are to be written. [77]

Prout continued the practice of adding flutes, clarinets and trombones to Handel's orchestration, but he restored Handel's high trumpet parts, which Mozart had omitted (evidently because playing them was a lost art by 1789). [77] There was little dissent from Prout's approach, and when Chrysander's scholarly edition was published in the same year, it was received respectfully as "a volume for the study" rather than a performing edition, being an edited reproduction of various of Handel's manuscript versions. [92] An authentic performance was thought impossible: The Musical Times correspondent wrote, "Handel's orchestral instruments were all (excepting the trumpet) of a coarser quality than those at present in use his harpsichords are gone for ever . the places in which he performed the 'Messiah' were mere drawing-rooms when compared with the Albert Hall, the Queen's Hall and the Crystal Palace. [92] In Australia, The Register protested at the prospect of performances by "trumpery little church choirs of 20 voices or so". [93]

In Germany, Messiah was not so often performed as in Britain [94] when it was given, medium-sized forces were the norm. At the Handel Festival held in 1922 in Handel's native town, Halle, his choral works were given by a choir of 163 and an orchestra of 64. [95] In Britain, innovative broadcasting and recording contributed to reconsideration of Handelian performance. For example, in 1928, Beecham conducted a recording of Messiah with modestly sized forces and controversially brisk tempi, although the orchestration remained far from authentic. [96] In 1934 and 1935, the BBC broadcast performances of Messiah conducted by Adrian Boult with "a faithful adherence to Handel's clear scoring." [97] A performance with authentic scoring was given in Worcester Cathedral as part of the Three Choirs Festival in 1935. [98] In 1950 John Tobin conducted a performance of Messiah in St Paul's Cathedral with the orchestral forces specified by the composer, a choir of 60, a counter-tenor alto soloist, and modest attempts at vocal elaboration of the printed notes, in the manner of Handel's day. [99] The Prout version sung with many voices remained popular with British choral societies, but at the same time increasingly frequent performances were given by small professional ensembles in suitably sized venues, using authentic scoring. Recordings on LP and CD were preponderantly of the latter type, and the large scale Messiah came to seem old-fashioned. [100]

The cause of authentic performance was advanced in 1965 by the publication of a new edition of the score, edited by Watkins Shaw. In the Grove Dictionary of Music and Musicians, David Scott writes, "the edition at first aroused suspicion on account of its attempts in several directions to break the crust of convention surrounding the work in the British Isles." [101] By the time of Shaw's death in 1996, The Times described his edition as "now in universal use". [102] [n 9]

Messiah remains Handel's best-known work, with performances particularly popular during the Advent season [47] writing in December 1993, the music critic Alex Ross refers to that month's 21 performances in New York alone as "numbing repetition". [104] Against the general trend towards authenticity, the work has been staged in opera houses, both in London (2009) and in Paris (2011). [105] The Mozart score is revived from time to time, [106] and in Anglophone countries "singalong" performances with many hundreds of performers are popular. [107] Although performances striving for authenticity are now usual, it is generally agreed that there can never be a definitive version of Messiah the surviving manuscripts contain radically different settings of many numbers, and vocal and instrumental ornamentation of the written notes is a matter of personal judgment, even for the most historically informed performers. [108] The Handel scholar Winton Dean has written:

[T]here is still plenty for scholars to fight over, and more than ever for conductors to decide for themselves. Indeed if they are not prepared to grapple with the problems presented by the score they ought not to conduct it. This applies not only to the choice of versions, but to every aspect of baroque practice, and of course there are often no final answers. [103]

In May, 2020, during the COVID-19 pandemic, a full new performance of Messiah was broadcast by The Self-Isolation Choir. [109] The Baroque orchestra, soloists, and 3,800-voice choir recorded their parts from self-isolation, never meeting during the process.

Organization and numbering of movements Edit

The numbering of the movements shown here is in accordance with the Novello vocal score (1959), edited by Watkins Shaw, which adapts the numbering earlier devised by Ebenezer Prout. Other editions count the movements slightly differently the Bärenreiter edition of 1965, for example, does not number all the recitatives and runs from 1 to 47. [110] The division into parts and scenes is based upon the 1743 word-book prepared for the first London performance. [111] The scene headings are given as Burrows summarized the scene headings by Jennens. [15]

Scene 1: Isaiah's prophecy of salvation

  1. Comfort ye my people (tenor)
  2. Ev'ry valley shall be exalted (air for tenor)
  3. And the glory of the Lord (anthem chorus)
  1. Thus saith the Lord of hosts (accompanied recitative for bass)
  2. But who may abide the day of His coming (soprano, alto or bass)
  3. And he shall purify the sons of Levi (chorus)

Scene 3: The prophecy of Christ's birth

  1. Behold, a virgin shall conceive (alto)
  2. O thou that tellest good tidings to Zion (air for alto and chorus)
  3. For behold, darkness shall cover the earth (bass)
  4. The people that walked in darkness have seen a great light (bass)
  5. For unto us a child is born (duet chorus)

Scene 4: The annunciation to the shepherds

  1. Pifa ("pastoral symphony": instrumental)
  2. (a) There were shepherds abiding in the fields (secco recitative for soprano)
  3. (b) And lo, the angel of the Lord (accompanied recitative for soprano)
  4. And the angel said unto them (secco recitative for soprano)
  5. And suddenly there was with the angel (accompanied recitative for soprano)
  6. Glory to God in the highest (chorus)

Scene 5: Christ's healing and redemption

  1. Rejoice greatly, O daughter of Zion (soprano)
  2. Then shall the eyes of the blind be opened (secco recitative for soprano or alto)
  3. He shall feed his flock like a shepherd (alto and/or soprano)
  4. His yoke is easy (duet chorus)
  1. Behold the Lamb of God (chorus)
  2. He was despised and rejected of men (alto)
  3. Surely he hath borne our griefs and carried our sorrows (chorus)
  4. And with his stripes we are healed (fugue chorus)
  5. All we like sheep have gone astray (duet chorus)
  6. All they that see him laugh him to scorn (secco recitative for tenor)
  7. He trusted in God that he would deliver him (fugue chorus)
  8. Thy rebuke hath broken his heart (tenor or soprano)
  9. Behold and see if there be any sorrow (tenor or soprano)

Scene 2: Christ's Death and Resurrection

  1. He was cut off (tenor or soprano)
  2. But thou didst not leave his soul in hell (tenor or soprano)

Scene 4: Christ's reception in Heaven

  1. Unto which of the angels (tenor)
  2. Let all the angels of God worship Him (chorus)

Scene 5: The beginnings of Gospel preaching

  1. Thou art gone up on high (soprano, alto, or bass)
  2. The Lord gave the word (chorus)
  3. How beautiful are the feet (soprano, alto, or chorus)
  4. Their sound is gone out (tenor or chorus)

Scene 6: The world's rejection of the Gospel

  1. Why do the nations so furiously rage together (bass)
  2. Let us break their bonds asunder (chorus)
  3. He that dwelleth in heaven (tenor)

Scene 1: The promise of eternal life

Scene 3: The final conquest of sin

  1. Then shall be brought to pass (alto)
  2. O death, where is thy sting? (alto and tenor)
  3. But thanks be to God (chorus)
  4. If God be for us, who can be against us? (soprano)

Scene 4: The acclamation of the Messiah

Overview Edit

Handel's music for Messiah is distinguished from most of his other oratorios by an orchestral restraint—a quality which the musicologist Percy M. Young observes was not adopted by Mozart and other later arrangers of the music. [112] The work begins quietly, with instrumental and solo movements preceding the first appearance of the chorus, whose entry in the low alto register is muted. [42] A particular aspect of Handel's restraint is his limited use of trumpets throughout the work. After their introduction in the Part I chorus "Glory to God", apart from the solo in "The trumpet shall sound" they are heard only in "Hallelujah" and the final chorus "Worthy is the Lamb". [112] It is this rarity, says Young, that makes these brass interpolations particularly effective: "Increase them and the thrill is diminished". [113] In "Glory to God", Handel marked the entry of the trumpets as da lontano e un poco piano, meaning "quietly, from afar" his original intention had been to place the brass offstage (in disparte) at this point, to highlight the effect of distance. [31] [114] In this initial appearance the trumpets lack the expected drum accompaniment, "a deliberate withholding of effect, leaving something in reserve for Parts II and III" according to Luckett. [115]

Although Messiah is not in any particular key, Handel's tonal scheme has been summarised by the musicologist Anthony Hicks as "an aspiration towards D major", the key musically associated with light and glory. As the oratorio moves forward with various shifts in key to reflect changes in mood, D major emerges at significant points, primarily the "trumpet" movements with their uplifting messages. It is the key in which the work reaches its triumphant ending. [116] In the absence of a predominant key, other integrating elements have been proposed. For example, the musicologist Rudolf Steglich has suggested that Handel used the device of the "ascending fourth" as a unifying motif this device most noticeably occurs in the first two notes of "I know that my Redeemer liveth" and on numerous other occasions. Nevertheless, Luckett finds this thesis implausible, and asserts that "the unity of Messiah is a consequence of nothing more arcane than the quality of Handel's attention to his text, and the consistency of his musical imagination". [117] Allan Kozinn, The New York Times music critic, finds "a model marriage of music and text . From the gentle falling melody assigned to the opening words ("Comfort ye") to the sheer ebullience of the "Hallelujah" chorus and the ornate celebratory counterpoint that supports the closing "Amen", hardly a line of text goes by that Handel does not amplify". [118]

Part I Edit

The opening Sinfony is composed in E minor for strings, and is Handel's first use in oratorio of the French overture form. Jennens commented that the Sinfony contains "passages far unworthy of Handel, but much more unworthy of the Messiah" [117] Handel's early biographer Charles Burney merely found it "dry and uninteresting". [42] A change of key to E major leads to the first prophecy, delivered by the tenor whose vocal line in the opening recitative "Comfort ye" is entirely independent of the strings accompaniment. The music proceeds through various key changes as the prophecies unfold, culminating in the G major chorus "For unto us a child is born", in which the choral exclamations (which include an ascending fourth in "the Mighty God") are imposed on material drawn from Handel's Italian cantata Nò, di voi non-vo'fidarmi. [42] Such passages, says the music historian Donald Jay Grout, "reveal Handel the dramatist, the unerring master of dramatic effect". [119]

The pastoral interlude that follows begins with the short instrumental movement, the Pifa, which takes its name from the shepherd-bagpipers, or pifferari, who played their pipes in the streets of Rome at Christmas time. [114] Handel wrote the movement in both 11-bar and extended 32-bar forms according to Burrows, either will work in performance. [34] The group of four short recitatives which follow it introduce the soprano soloist—although often the earlier aria "But who may abide" is sung by the soprano in its transposed G minor form. [120] The final recitative of this section is in D major and heralds the affirmative chorus "Glory to God". The remainder of Part I is largely carried by the soprano in B flat, in what Burrows terms a rare instance of tonal stability. [121] The aria "He shall feed his flock" underwent several transformations by Handel, appearing at different times as a recitative, an alto aria and a duet for alto and soprano before the original soprano version was restored in 1754. [42] The appropriateness of the Italian source material for the setting of the solemn concluding chorus "His yoke is easy" has been questioned by the music scholar Sedley Taylor, who calls it "a piece of word-painting . grievously out of place", though he concedes that the four-part choral conclusion is a stroke of genius that combines beauty with dignity. [122]

Part II Edit

The second Part begins in G minor, a key which, in Hogwood's phrase, brings a mood of "tragic presentiment" to the long sequence of Passion numbers which follows. [46] The declamatory opening chorus "Behold the Lamb of God", in fugal form, is followed by the alto solo "He was despised" in E flat major, the longest single item in the oratorio, in which some phrases are sung unaccompanied to emphasise Christ's abandonment. [46] Luckett records Burney's description of this number as "the highest idea of excellence in pathetic expression of any English song". [123] The subsequent series of mainly short choral movements cover Christ's Passion, Crucifixion, Death and Resurrection, at first in F minor, with a brief F major respite in "All we like sheep". Here, Handel's use of Nò, di voi non-vo'fidarmi has Sedley Taylor's unqualified approval: "[Handel] bids the voices enter in solemn canonical sequence, and his chorus ends with a combination of grandeur and depth of feeling such as is at the command of consummate genius only". [124]

The sense of desolation returns, in what Hogwood calls the "remote and barbarous" key of B flat minor, for the tenor recitative "All they that see him". [46] [125] The sombre sequence finally ends with the Ascension chorus "Lift up your heads", which Handel initially divides between two choral groups, the altos serving both as the bass line to a soprano choir and the treble line to the tenors and basses. [126] For the 1754 Foundling Hospital performance Handel added two horns, which join in when the chorus unites towards the end of the number. [46] After the celebratory tone of Christ's reception into heaven, marked by the choir's D major acclamation "Let all the angels of God worship him", the "Whitsun" section proceeds through a series of contrasting moods—serene and pastoral in "How beautiful are the feet", theatrically operatic in "Why do the nations so furiously rage"—towards the Part II culmination of "Hallelujah". This, as Young points out, is not the climactic chorus of the work, although one cannot escape its "contagious enthusiasm". [127] It builds from a deceptively light orchestral opening, [46] through a short, unison cantus firmus passage on the words "For the Lord God omnipotent reigneth", to the reappearance of the long-silent trumpets at "And He shall reign for ever and ever". Commentators have noted that the musical line for this third subject is based on Wachet auf, Philipp Nicolai's popular Lutheran chorale. [46] [128]

Part III Edit

The opening soprano solo in E major, "I know that my Redeemer liveth" is one of the few numbers in the oratorio that has remained unrevised from its original form. [129] Its simple unison violin accompaniment and its consoling rhythms apparently brought tears to Burney's eyes. [130] It is followed by a quiet chorus that leads to the bass's declamation in D major: "Behold, I tell you a mystery", then the long aria "The trumpet shall sound", marked pomposo ma non-allegro ("dignified but not fast"). [129] Handel originally wrote this in da capo form, but shortened it to dal segno, probably before the first performance. [131] The extended, characteristic trumpet tune that precedes and accompanies the voice is the only significant instrumental solo in the entire oratorio. Handel's awkward, repeated stressing of the fourth syllable of "incorruptible" may have been the source of the 18th-century poet William Shenstone's comment that he "could observe some parts in Messiah wherein Handel's judgements failed him where the music was not equal, or was even opposite, to what the words required". [129] [132] After a brief solo recitative, the alto is joined by the tenor for the only duet in Handel's final version of the music, "O death, where is thy sting?" The melody is adapted from Handel's 1722 cantata Se tu non-lasci amore, and is in Luckett's view the most successful of the Italian borrowings. [130] The duet runs straight into the chorus "But thanks be to God". [129]

The reflective soprano solo "If God be for us" (originally written for alto) quotes Luther's chorale Aus tiefer Not. It ushers in the D major choral finale: "Worthy is the Lamb", leading to the apocalyptic "Amen" in which, says Hogwood, "the entry of the trumpets marks the final storming of heaven". [129] Handel's first biographer, John Mainwaring, wrote in 1760 that this conclusion revealed the composer "rising still higher" than in "that vast effort of genius, the Hallelujah chorus". [130] Young writes that the "Amen" should, in the manner of Palestrina, "be delivered as though through the aisles and ambulatories of some great church". [133]

Many early recordings of individual choruses and arias from Messiah reflect the performance styles then fashionable—large forces, slow tempi and liberal reorchestration. Typical examples are choruses conducted by Sir Henry Wood, recorded in 1926 for Columbia with the 3,500-strong choir and orchestra of the Crystal Palace Handel Festival, and a contemporary rival disc from HMV featuring the Royal Choral Society under Malcolm Sargent, recorded at the Royal Albert Hall. [134]

The first near-complete recording of the whole work (with the cuts then customary) [n 10] was conducted by Sir Thomas Beecham in 1928. It represented an effort by Beecham to "provide an interpretation which, in his opinion, was nearer the composer's intentions", with smaller forces and faster tempi than had become traditional. [96] His contralto soloist, Muriel Brunskill, later commented, "His tempi, which are now taken for granted, were revolutionary he entirely revitalised it". [90] Nevertheless, Sargent retained the large scale tradition in his four HMV recordings, the first in 1946 and three more in the 1950s and 1960s, all with the Huddersfield Choral Society and the Liverpool Philharmonic Orchestra. [90] Beecham's second recording of the work, in 1947, "led the way towards more truly Handelian rhythms and speeds", according to the critic Alan Blyth. [90] In a 1991 study of all 76 complete Messiahs recorded by that date, the writer Teri Noel Towe called this version of Beecham's "one of a handful of truly stellar performances". [90]

In 1954 the first recording based on Handel's original scoring was conducted by Hermann Scherchen for Nixa, [n 11] quickly followed by a version, judged scholarly at the time, under Sir Adrian Boult for Decca. [135] By the standards of 21st-century performance, however, Scherchen's and Boult's tempi were still slow, and there was no attempt at vocal ornamentation by the soloists. [135] In 1966 and 1967 two new recordings were regarded as great advances in scholarship and performance practice, conducted respectively by Colin Davis for Philips and Charles Mackerras for HMV. They inaugurated a new tradition of brisk, small scale performances, with vocal embellishments by the solo singers. [n 12] Among recordings of older-style performances are Beecham's 1959 recording with the Royal Philharmonic Orchestra, with orchestration commissioned from Sir Eugene Goossens and completed by the English composer Leonard Salzedo, [90] Karl Richter's 1973 version for DG, [138] and David Willcocks's 1995 performance based on Prout's 1902 edition of the score, with a 325-voice choir and 90-piece orchestra. [139]

By the end of the 1970s the quest for authenticity had extended to the use of period instruments and historically correct styles of playing them. The first of such versions were conducted by the early music specialists Christopher Hogwood (1979) and John Eliot Gardiner (1982). [140] The use of period instruments quickly became the norm on record, although some conductors, among them Sir Georg Solti (1985), continued to favour modern instruments. Gramophone magazine and The Penguin Guide to Recorded Classical Music highlighted two versions, conducted respectively by Trevor Pinnock (1988) and Richard Hickox (1992). The latter employs a chorus of 24 singers and an orchestra of 31 players Handel is known to have used a chorus of 19 and an orchestra of 37. [141] Performances on an even smaller scale have followed. [n 13]

Several reconstructions of early performances have been recorded: the 1742 Dublin version by Scherchen in 1954, and again in 1959, and by Jean-Claude Malgoire in 1980. [144] There are several recordings of the 1754 Foundling Hospital version, including those under Hogwood (1979), Andrew Parrott (1989), and Paul McCreesh. [145] [146] In 1973 David Willcocks conducted a set for HMV in which all the soprano arias were sung in unison by the boys of the Choir of King's College, Cambridge, [147] and in 1974, for DG, Mackerras conducted a set of Mozart's reorchestrated version, sung in German. [90]

The first published score of 1767, together with Handel's documented adaptations and recompositions of various movements, has been the basis for many performing versions since the composer's lifetime. Modern performances which seek authenticity tend to be based on one of three 20th-century performing editions. [110] These all use different methods of numbering movements:

  • The Novello Edition, edited by Watkins Shaw, first published as a vocal score in 1959, revised and issued 1965. This uses the numbering first used in the Prout edition of 1902. [110]
  • The Bärenreiter Edition, edited by John Tobin, published in 1965, which forms the basis of the Messiah numbering in Bernd Baselt's catalogue (HWV) of Handel's works, published in 1984. [110]
  • The Peters Edition, edited by Donald Burrows, vocal score published 1972, which uses an adaptation of the numbering devised by Kurt Soldan. [110]
  • The Van Camp Edition, edited by Leonard Van Camp, published by Roger Dean Publishing, 1993 rev. 1995 (now Lorenz pub.).
  • The Oxford University Press edition by Clifford Bartlett, 1998. [148]
  • The Carus-Verlag Edition, edited by Ton Koopman and Jan H. Siemons, published in 2009 (using the HWV numbering).

The edition edited by Friedrich Chrysander and Max Seiffert for the Deutsche Händel-Gesellschaft (Berlin, 1902) is not a general performing edition, but has been used as a basis of scholarship and research. [110]

In addition to Mozart's well-known reorchestration, arrangements for larger orchestral forces exist by Goossens and Andrew Davis both have been recorded at least once, on the RCA [149] and Chandos [150] labels respectively.

U.S. Discovered in the Bible

I believe that this is the most exciting prophecy in the entire Bible. We have absolute proof that the United States can be discovered in the Bible.

Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

The first was like a lion, and had eagle’s wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man’s heart was given to it. (Daniel 7: 2-4)

Daniel wrote in 550 B.C. And yet God said that no one would be able to understand these prophecies until the time of the end. (Daniel 12:9). Most commentaries teach that the Four Beasts of Daniel’s dream are the same four successive empires represented in Nebuchadnezzar’s statue: Babylon, Medo-Persia, Greece and Rome. However, all four of Daniel’s Beasts are in existence when Jesus returns. In Daniel 7:12, Daniel saw that the other beasts “had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.” It is clear that the fourth beast is still in power when Jesus comes, because “little horn” on that beast, “made war with the saints, and prevailed against them Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High and the time came that the saints possessed the kingdom.” (Daniel 7:21-22)

Modern Nations Represented in the Bible

We can identify the modern nations represented by the Russian bear, the German leopard with wings of a fowl, the French Rooster, and Daniel’s dreadful Fourth Beast, the last superpower on earth.

In modern times, the lion, the first Beast, is most clearly associated with Great Britain. The British Lion is universally recognized in the Coat of Arms of the United Kingdom and several national emblems, flags and British coins.

What about the eagle’s wings that were plucked?

The American Eagle can easily be associated with the British Lion because the United States of America was plucked up from the British Empire when the citizens of the thirteen original American colonies declared their independence from King George III in 1776. Two thousand years ago Daniel saw the Declaration of Independence, one of the most important documents ever written in the history of mankind.

The symbols used to depict modern nations in Daniel chapter 7 are used one other time in scripture, but in a different way. In Daniel chapter 7, the four beasts depict four individual nations. In Revelation chapter 13, the Apostle John saw a vision of one beast instead of four. The one beast was described as having the body of the leopard, the feet of the bear, the mouth of the lion, and the ten horns of the ten-horned beast. This conglomerate beast of Revelation 13 is depicting the endtime world government of the Antichrist. All of the beasts in Daniel chapter 7 have now merged into this one unified beast…except for one. The eagle’s wings are not mentioned in the description of the world government beast. So, the big question is, “Why not?”

Will the United States Be Destroyed?

We know that Revelation 9: 13-21 depicts a war that will wipe out one-third of mankind. So, we have to ask the question “Is there a chance that the United States of America will be wiped out in this war that is going to kill 2.3 billion people?”

Perhaps the United States will be awakened to what has been happening in our world, the antichrist’s one-world governmental system that is coming. Perhaps the United States will pull back and say, “We don’t want to be a part of that.” We may move into isolationism. We may even have a revival.

Is there any evidence in the Bible that the United States is still here after World War III, the Euphrates River War described in Revelation 9: 13-21? In Revelation 12:13, the dragon, Satan is depicted making war against the woman, Israel. Then, Israel is rescued by “two wings of a great eagle.”

And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. (Revelation 12:14)

There is no doubt that the United States is in Daniel 7: 4. In Revelation 12:4 it is not quite as explicit. If this is true, it means that the United State is still a factor in the world when Satan begins to come against Israel three and one-half years before Armageddon.

Wouldn’t it be wonderful if, during the Great Tribulation, the United States could be a harbor of safety, one nation under God, as the Antichrist dominates Europe and most of the world?

Don't Miss Major Prophecy Updates from Us!

You can now stream exclusive Endtime content and experience it anywhere, anytime on your favorite device!

How could a book written 2,000 years ago be written for the people who live in the 21st century?

Franklin Graham Talks Jesus Christ's Return, Fulfillment of Prophecy as Jerusalem Embassy Opens

The Rev. Franklin Graham has made note of prophecy surrounding the return of Jesus Christ as Christians and Jews mark the 70th anniversary of the establishment of Israel and the U.S. embassy's official opening in Jerusalem.

"[Seventy] years ago today, the State of Israel was established. In fulfillment of prophecy, God brought the nation into being, and He is sustaining them for the day when the Lord Jesus Christ Himself will return and establish His throne in Jerusalem as Scripture tells us," Graham wrote on Facebook Monday.

"I believe it is significant that the United States has formally recognized Jerusalem as the capital of Israel and is moving our embassy there," he added, referring to the U.S. government's major decision that was announced last year, with the ceremony taking place on Monday.

"This has been promised by past U.S. presidents and administrations, but it had never become a reality, until now," wrote the evangelist, who is president of the Billy Graham Evangelistic Association.

Several big-name evangelical preachers and megachurch pastors have all commented on the link between biblical prophecy and the opening of the U.S. embassy.

John C. Hagee, senior pastor of Cornerstone Church in Texas and founder of Christians United for Israel, delivered the closing benediction at the Jerusalem benediction.

"Jerusalem is the city of God. Jerusalem is the heartbeat of Israel. Jerusalem is where Abraham placed his son on the altar on the Temple Mount and became the father of many nations," he said on Monday.

"Jerusalem is where Jeremiah and Isaiah penned principles of righteousness that became the moral foundations of Western Civilization. Jerusalem is where Messiah will come and establish a kingdom that will never end," Hagee added.

"We thank you, O Lord, for President Donald Trump's courage in acknowledging to the world a truth established 3,000 years ago that Jerusalem is and always shall be the eternal capital of the Jewish people."

The opening of the U.S. embassy, seen as highly controversial in the Muslim world, led to violent protests, with over 60 Palestinians killed and another 2,400 injured during violent protests in the Gaza Strip where an estimated 35,000 protested Israel's 70th anniversary, calling the creation of the Jewish state a "catastrophe." Protesters have been burning tires, setting kites on fire, and throwing Molotov cocktails at IDF forces.

U.S. deputy press secretary Raj Shah said that terrorist group Hamas, not Israeli forces, are to blame for the deaths.

"We believe that Hamas is responsible for these tragic deaths, that their rather cynical exploitation of the situation is what's leading to these deaths, and we want them to stop," Shah said.

Pastors such as Greg Laurie of Harvest Christian Fellowship in Irvine and Riverside, California, also defended Trump's decision to move the U.S. embassy to Israel's capital.

"Jerusalem always has been, and always will be, the capital of this great nation (Israel). The Lord gave it to King David, and now it's about time we (the U.S.) moved our embassy there," Laurie said in a short Facebook video on Monday.

The prophetical significance of the move was also hailed by Judge Jeanine Pirro, a Fox News opinion host, who compared Trump to the Bible's King Cyrus.

"Donald Trump recognized history. He, like King Cyrus before him, fulfilled the biblical prophecy of the gods worshiped by Jews, Christians and, yes, Muslims, that Jerusalem is the eternal capital of the Jewish state and that the Jewish people deserve a righteous, free and sovereign Israel," Pirro wrote in an op-ed in Fox News published on Sunday.

Watch the video: The Passion of the Christ 2004 - Opening Scene (January 2022).